PRODUZIONE PICCOLI ELETTRODOMESTICI

Contattaci →

M.F.G. la.me.sa. Srls con sede in provincia di Napoli ad Afragola è specializzata nella produzione di piccoli eletrtrodomestici ed articoli per la casa di prima qualità.

Ogni pezzo che creiamo è il risultato di una fusione tra la nostra passione per l'artigianato e le tecnologie avanzate. Gli impianti di produzione automatici e le linee di assemblaggio altamente efficienti ci consentono di offrire prodotti durevoli e all'avanguardia, progettati per soddisfare le vostre esigenze quotidiane con stile e praticità.

Esplorate la nostra gamma di prodotti e lasciatevi affascinare dalla combinazione di materiali di alta qualità e design innovativo. Dalla cura dei dettagli alla funzionalità intuitiva, ci impegniamo a offrire soluzioni che migliorano la vostra esperienza in cucina e oltre.

PASSAPOMODORO ELETTRICO


Il passapomodoro elettrico è principalmente destinato all'uso domestico per preparare passate di pomodoro. È un prodotto complesso, con numerosi elementi che lo compongono.

È disponibile anche in una versione in acciaio inox, in cui cambiano solo tre elementi: filtro, imbuto e scivolo con corpiscivolo realizzati in ACCIAIO INOX 430.

Entrambe le versioni sono disponibili con o senza banchetto, ovvero con supporto già incorporato o con supporto da tavola. Inoltre, sono disponibili anche i ricambi.


                                    ----English---

The electric tomato pass is intended in most of the cases for domestic use for the constructionif the passes of tomato 


It is complex product as a whole for the many elements from which it is compossed, but it is simple to use and certainly easy to carry.

Obtained in aliminum from a brightened melted foodstuff the part of the machine body, ring nut and pulley.

P04 sheet filter for deep deep tin-plated molding  for foodstuffs Belt drive system.

Plastic accessories obtained with polypropene in granules of choice for food.

230V single-phase asynchronous motor with power 0.50 hp boosted 

Aviable in plastic version and stainless steel version in wich they change only 3 elements: filter, funnel and slide with slip covers that are made of Stainless Stell 430

Furthermore, the two versions are available with or without a banquet, ie with support already incorporated or with table support.


TORCHIETTO


Il torchietto è usato per premere manualmente ortaggi e frutta, in grado di schiacciare e pressare ogni tipo di frutta snocciolata e tagliata a pezzetti, e può essere usato anche per produrre olio in piccole quantità. È incredibilmente versatile Abbiamo la versione costruita in acciaio, con

diverse parti verniciate in polvere epossidica per alimenti e la versione color argento interamente realizzato in alluminio pressofuso brillantato per alimenti.

La parte principale che accomuna entrambi gli articoli è il raccoglitore e la griglia che sono realizzati in ACCIAIO INOX 430. Le due versioni sono invece, strutturalmente diverse come vediamo dalle foto sottostanti..


                                      ----English---

The press is used for the manual pressing of vegetables and fruits. It is able to squeeze and crush any kind of fruit pitted and cut into small pieces and is also used to make oil in small quantities. It is so versatile that once you try it you can not give it up anymore.


Its structure is nice and manageable as it is mainly intended for domestic use.

We have the version made of steel, with different parts painted in epoxy powder food and the silver version entirely made of die-cast aluminum polished for food.

The main part that both articles have in common is the collector and grid that are made of Stainless Steel 430. The two versions are, however, structurally different.


TORCHIETTO ALLUMINIO in posti meravigliosi


Torchietto in alluminio per alimento

COLAPOMODORO


 Il colapomodoro serve appunto, come dice la parola stessa a colare il pomodoro o qualsiasi altro alimento. Funziona come una "scolapasta" e serve quindi ad eliminare l'acqua da un alimento cotto o lavato. Disponibile con manico lungo e manico corto.


                                    ----English---

The colatomato serves precisely, as the word says, to strain the tomato or any other food. 

It works like a "colander" and therefore serves to eliminate water from cooked or washed food.

It is madee of aluminum with a brillant melted finish foods.

Available with long handle and with short handle.


COLAPOMODORO

FORNELLONE A GAS


Il fornellone , disponibile in tante misure e modelli a seconda dell’esigenza, è un fornellino desinato solo  ed esclusivamente ad ambienti esterni ( pic nic , mini cucina su balconi e terrazze, bollitura di pomodori per le passate, ecc ecc. La sua struttura è compatta e accuratamente assemblata. La parti nello specifico sono due : una è la struttura in ferro che è lo scheletro e la parte portante ; l’altra è costituita dal bruciatore centrale che è il centro del calore.

Tramite la vendita di un accessorio a parte è anche adattabile al metano.

Di seguito le cinque misure disponibili:

  • Cod 038 30x30
  • Cod 009 40x40
  • Cod 016 45x45
  • Cod 032 Tondo diam 50
  • Cod 040Tondo diam 30


                                                                         ----English--- 

The cooker, available in many sizes and models depending on the need, is a stove and exclusively designed for outdoor environments (pic nic, mini kitchen on balconies and terraces, tomato boilinf for the past, etc etc).


Its structure is compact and carefully assembled. There are two specific parts: one is the irno structure which is the skeleton and the supporting part; the other is constituted by the central burner which is the center of the heat.

Through the sale of a separate accessory is also adaptable to methane.

The following five measures are available:

  • 30x30
  • 40x40
  • 45x45
  • Round diam 50 
  • Round diamo 30


TAPPATRICE


La tappatrice manuale è perfetta per l'imbottigliamento domestico. Realizzata con materiale resistente, è dotata di due elementi funzionali: un dispositivo automatico di scarico del tappo per facilitarne il rilascio senza attaccarsi e un piatto bianco di plastica sulla base antiscivolo per evitare che le bottiglie scivolino durante la manipolazione. Inoltre, può essere utilizzata con bottiglie di diverse altezze senza necessità di regolazioni grazie al suo sistema a cremagliera.


                                        ----English---

                                                 CAPPING CROWN

The manul crown cappling machine is ideal for domestic use in bottling.

It is made of material for deep molding and therefore enjoys a "healthy and robust constitution"

It is equipped with two elements that make in functional: the first is an automatic device to unload the cap to facilitate the release of the same that does not attach to the accessory; the second is a white plastic plate on the anti-slipping base to prevent the bottle from slipping during handling.

Moreover, it is useful for battles of various heights as it does not need adjustment and has a rack system.


TAPPATRICE MANUALE

INSACCATRICE


L'insaccatrice è un oggetto manuale di cucina per la realizzazione di insaccati.


Tutta la parte interna è realizzata in Acciaio Inox 430 

mentre la parte esterna è disponibile in due diverse versioni

  • Acciaio inox 
  • Ferro Smaltato colore rosso o arancio


                                             ----English---

                                                STUFFERS SAUSAGES

The bagging machine is a manual kitchen object for making sausages.

The whole inside is made of 430 Stainless Stell while the external part is available in two different version 

Staineless Stell - Enamelled Iron color red or orange.


  • Consigli per l'utilizzo

    Per esigenze di ingombro la macchina è parzialmente smontata nell'imballo; prima dell'utilizzo è necessario svitare la ghiera, applicare l'imbuto insaccatore desiderato e fissarlo riavvitando la ghiera; quindi sfilare la cremagliera a cui è fissato il tampone facendo ruotare con la manovella il perno di ritorno veloce. Dopo aver opportunamente riempito il tubo in acciaio inoc, è possibile insaccare ruotando con la manovella il perno per l'avanzamento. Al termine del lavoro sfilare la cremagliera, svitare la ghieta, togliere l'imbuto insaccatore e il tubo in acciaio inox, e quindi lavare ed asciugare accuratamente tutte le parti ch sono entrate in contatto con la carne, utilizzando solo acqua calda e detergenti non aggressivi. L'utilizzo a mezzo carica: la guarnizione del pistone è studiata per effettuare una tenuta ottimale nel tubo di carica, al termine del lavoro può accadere che rimanga una quantità minima di impasto da insaccare che non consente di riempire totalmente il tubo. In questi casi, per evitare che il pistone crei un cuscinetto di aria tra la guarnizione e l'impasto da insaccare, è consigliabile posizionare l'impasto nella parte iniziale svasata del tubo e farlo avanzare azionando la manovella. In questo modo l'aria presente in grande quantità, verrà espulsa dall'imbuto insaccatore e non si formeranno cuscinetti tra l'impasto ed il pistone.

  • Recommendations for use

    For space requirements, the machine is partially disassembled in the packaging; before use it necessary to unscrew the ring nut, apply the desired bagging funned and fix it by screwing the ring nut back on; then remove the rack to witch the pad is fixed by rotating the pin for fast retunr with the crank. After having proerly filled the stainless steel tube, it is possible to bag by turning the pin for feeding eith the crank. At the end of the work remove the rack, unscrew the ring out, remove the stuffing funnel and the stainless steel tube, and then wash and dry thoroughly all the parts that have corne into contact with the meat, using only hot water and non-aggresive detergents. Use by half load: the Piston Seal in designed to perform an optimal seal in the loading tube, at the end of the work it may happen that there is a minimum amount of dough to be bagged which does not allow the Tube to fill completely. To void thath the piston creates an air cushion between the gasket and the dough to be bagged, it is advisable to place the mixture in the initial flared part of the tube and advance it by operating the crank. In ths way the air, present in large quantities will be expelled from the stuffing funnel and there will be no bearings between the mixture and the piston.


Balconiera/Fioriera

 E' realizzato in ferro e trattato con polvere epossidica

E' un prodotto molto semplice e lineare, 

non ha bisogno di montaggio quindi facilmente utilizzabile.

Disponibile in tre misure diverse 

40cm - 50 cm - 60 cm

----English---

The Balcony, very useful in spring and summer to embellish balconies and terraces, is made of iron and treated with epoxy powder.

Is is a very simple and linear product, it does not need to be assembled and therefore easily usable.

Available in three different sizes for a single model 

40 cm - 50 cm - 60 cm




CASSETTA DELLA POSTA


Le cassette postali e pubblicità sono entrambe essenziali per chi vive al di fuori di un condominio e desidera evitare di dover raccogliere continuamente giornali pubblicitari davanti alla porta di casa. Sono realizzate in ferro e trattate con verniciatura epossidica.

CASSETTA DELLA POSTA

CONTATTACI PER MAGGIORI NFORMAZIONI SUI NOSTRI PRODOTTI 

Siamo a tua disposizione  per preventivi o per mostrarti i nostri prodotti.

Share by: